Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Danski-Njemački - den kloge beslutning

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiNjemački

Kategorija Rečenica

Naslov
den kloge beslutning
Tekst
Poslao nina_ninja
Izvorni jezik: Danski

Det var en klog beslutning," sagde zebraen, og gik videre.
Lidt efter lidt begyndte elefanten at savne at kigge op mod den smukke sol, men nu havde han besluttet sig for, at han ikke ville åbne øjnene mere.
"Det var da en dum beslutning," hørte han pludselig en lys stemme sige.
"Hvem er det?" spurgte elefanten.
Primjedbe o prijevodu
jeg ville ønske i kunne oversætte denne tekst for mig, det vil være meget sødt.. tak oversætter

Naslov
"Dies war eine weise Entscheidung,"
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

"Dies war eine weise Entscheidung," sagte das Zebra und ging weiter.
Allmählich begann der Elefant zu vergessen, in die schöne Sonne zu sehen aber jetzt hat er entschieden nie mehr seine Augen zu öffnen.
"Das war eine dumme Entscheidung" hörte er plötzlich eine sanfte Stimme.
"Wer ist das?" fragte der Elefant.
Primjedbe o prijevodu
translated by pias' bridge

points shared.
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 24 svibanj 2008 23:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 svibanj 2008 14:14

frodekja
Broj poruka: 7
vergessen betyr å glemme, men elefanten savner. at savne er lik zu verpassen