Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Tedesco - den kloge beslutning

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseTedesco

Categoria Frase

Titolo
den kloge beslutning
Testo
Aggiunto da nina_ninja
Lingua originale: Danese

Det var en klog beslutning," sagde zebraen, og gik videre.
Lidt efter lidt begyndte elefanten at savne at kigge op mod den smukke sol, men nu havde han besluttet sig for, at han ikke ville åbne øjnene mere.
"Det var da en dum beslutning," hørte han pludselig en lys stemme sige.
"Hvem er det?" spurgte elefanten.
Note sulla traduzione
jeg ville ønske i kunne oversætte denne tekst for mig, det vil være meget sødt.. tak oversætter

Titolo
"Dies war eine weise Entscheidung,"
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

"Dies war eine weise Entscheidung," sagte das Zebra und ging weiter.
Allmählich begann der Elefant zu vergessen, in die schöne Sonne zu sehen aber jetzt hat er entschieden nie mehr seine Augen zu öffnen.
"Das war eine dumme Entscheidung" hörte er plötzlich eine sanfte Stimme.
"Wer ist das?" fragte der Elefant.
Note sulla traduzione
translated by pias' bridge

points shared.
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 24 Maggio 2008 23:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Maggio 2008 14:14

frodekja
Numero di messaggi: 7
vergessen betyr å glemme, men elefanten savner. at savne er lik zu verpassen