Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Albanski-Engleski - cdo nate
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
cdo nate
Tekst
Poslao
gian
Izvorni jezik: Albanski
je cdo nate ne endrrat e mia , vjen me prek ngadal , mos ik puthja ime , shpirt une te kam mall
Naslov
In my dreams
Prevođenje
Engleski
Preveo
Artan1231
Ciljni jezik: Engleski
Every night in my dreams, you come and touch me, please don't be afraid of my kiss, because I can´t stay without you
Posljednji potvrdio i uredio
cucumis
- 14 svibanj 2006 23:10
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 siječanj 2006 19:50
cucumis
Broj poruka: 3785
Thanks, I don't understand the logic of "please don't be afraid of my kiss, because I can´t stay without you"
29 siječanj 2006 20:17
mateo
Broj poruka: 11
It's ok, except instead of "I can't stay without you" he needs to say something like "I can't live without you" or "I can't be without you".