Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Albanais-Anglais - cdo nate
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Amour / Amitié
Titre
cdo nate
Texte
Proposé par
gian
Langue de départ: Albanais
je cdo nate ne endrrat e mia , vjen me prek ngadal , mos ik puthja ime , shpirt une te kam mall
Titre
In my dreams
Traduction
Anglais
Traduit par
Artan1231
Langue d'arrivée: Anglais
Every night in my dreams, you come and touch me, please don't be afraid of my kiss, because I can´t stay without you
Dernière édition ou validation par
cucumis
- 14 Mai 2006 23:10
Derniers messages
Auteur
Message
27 Janvier 2006 19:50
cucumis
Nombre de messages: 3785
Thanks, I don't understand the logic of "please don't be afraid of my kiss, because I can´t stay without you"
29 Janvier 2006 20:17
mateo
Nombre de messages: 11
It's ok, except instead of "I can't stay without you" he needs to say something like "I can't live without you" or "I can't be without you".