Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Albanees-Engels - cdo nate
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat - Liefde/Vriendschap
Titel
cdo nate
Tekst
Opgestuurd door
gian
Uitgangs-taal: Albanees
je cdo nate ne endrrat e mia , vjen me prek ngadal , mos ik puthja ime , shpirt une te kam mall
Titel
In my dreams
Vertaling
Engels
Vertaald door
Artan1231
Doel-taal: Engels
Every night in my dreams, you come and touch me, please don't be afraid of my kiss, because I can´t stay without you
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
cucumis
- 14 mei 2006 23:10
Laatste bericht
Auteur
Bericht
27 januari 2006 19:50
cucumis
Aantal berichten: 3785
Thanks, I don't understand the logic of "please don't be afraid of my kiss, because I can´t stay without you"
29 januari 2006 20:17
mateo
Aantal berichten: 11
It's ok, except instead of "I can't stay without you" he needs to say something like "I can't live without you" or "I can't be without you".