Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Latinski - I soldati sono ammoniti dai comandanti affinchè...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiLatinski

Kategorija Književnost - Obrazovanje

Naslov
I soldati sono ammoniti dai comandanti affinchè...
Tekst
Poslao amanda73
Izvorni jezik: Talijanski

I soldati sono ammoniti dai comandanti affinchè siano forti difensori della libertà dellavecchi, dei bambini e del focolare domestico.

I Saguntini introdussero in città grandi quantità di cibo e di armi per non essere impreparati contro il pericolo di un lungo assedio.

Naslov
Sagunti obsidio
Prevođenje
Latinski

Preveo jufie20
Ciljni jezik: Latinski

Milites ab praefectis admoniti sunt ut fortes defensores libertatis, confectorum senectute, liberorum et larum domesticorum essent.
Cives Sagunti magnas quantitates nutrimentorum et armorum in oppida apportavant ut ne
inparaturi essent adversus periculum obsidionis longae.
Primjedbe o prijevodu
Alter = alterschwach Übersetzt.Die Sagunter wurde übersetzt = die Bürger Sagunts. Sagunto ist heute eine Stadt in Spanien. Text ist aus Caesar de bello gallico.(Punischer Krieg)
Posljednji potvrdio i uredio jufie20 - 14 listopad 2008 14:26