Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kilatini - I soldati sono ammoniti dai comandanti affinchè...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKilatini

Category Literature - Education

Kichwa
I soldati sono ammoniti dai comandanti affinchè...
Nakala
Tafsiri iliombwa na amanda73
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

I soldati sono ammoniti dai comandanti affinchè siano forti difensori della libertà dellavecchi, dei bambini e del focolare domestico.

I Saguntini introdussero in città grandi quantità di cibo e di armi per non essere impreparati contro il pericolo di un lungo assedio.

Kichwa
Sagunti obsidio
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na jufie20
Lugha inayolengwa: Kilatini

Milites ab praefectis admoniti sunt ut fortes defensores libertatis, confectorum senectute, liberorum et larum domesticorum essent.
Cives Sagunti magnas quantitates nutrimentorum et armorum in oppida apportavant ut ne
inparaturi essent adversus periculum obsidionis longae.
Maelezo kwa mfasiri
Alter = alterschwach Übersetzt.Die Sagunter wurde übersetzt = die Bürger Sagunts. Sagunto ist heute eine Stadt in Spanien. Text ist aus Caesar de bello gallico.(Punischer Krieg)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na jufie20 - 14 Oktoba 2008 14:26