Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Latinski - I soldati sono ammoniti dai comandanti affinchè...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiLatinski

Kategorija Književnost - Obrazovanje

Natpis
I soldati sono ammoniti dai comandanti affinchè...
Tekst
Podnet od amanda73
Izvorni jezik: Italijanski

I soldati sono ammoniti dai comandanti affinchè siano forti difensori della libertà dellavecchi, dei bambini e del focolare domestico.

I Saguntini introdussero in città grandi quantità di cibo e di armi per non essere impreparati contro il pericolo di un lungo assedio.

Natpis
Sagunti obsidio
Prevod
Latinski

Preveo jufie20
Željeni jezik: Latinski

Milites ab praefectis admoniti sunt ut fortes defensores libertatis, confectorum senectute, liberorum et larum domesticorum essent.
Cives Sagunti magnas quantitates nutrimentorum et armorum in oppida apportavant ut ne
inparaturi essent adversus periculum obsidionis longae.
Napomene o prevodu
Alter = alterschwach Übersetzt.Die Sagunter wurde übersetzt = die Bürger Sagunts. Sagunto ist heute eine Stadt in Spanien. Text ist aus Caesar de bello gallico.(Punischer Krieg)
Poslednja provera i obrada od jufie20 - 14 Oktobar 2008 14:26