Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Engleski - SEJA BEM-VINDO MAS NÃO SUMA

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
SEJA BEM-VINDO MAS NÃO SUMA
Tekst
Poslao vikkyarora
Izvorni jezik: Portugalski

SEJA BEM-VINDO
MAS NÃO SUMA
Primjedbe o prijevodu
Text corrected. Before editing:
"SEJE BEM VINDO
MAIS NAO SUMA" <goncin />.

Naslov
BE WELCOME BUT DON'T YOU DISAPPEAR
Prevođenje
Engleski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Engleski

BE WELCOME
BUT DON'T YOU DISAPPEAR
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 kolovoz 2008 22:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 kolovoz 2008 15:13

Angelus
Broj poruka: 1227
You're welcome é mais uma resposta para "Thank you".

Acho que o correto seria Be welcome

19 kolovoz 2008 16:01

goncin
Broj poruka: 3706
You're welcome.

CC: Angelus