Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Английски - SEJA BEM-VINDO MAS NÃO SUMA
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
SEJA BEM-VINDO MAS NÃO SUMA
Текст
Предоставено от
vikkyarora
Език, от който се превежда: Португалски
SEJA BEM-VINDO
MAS NÃO SUMA
Забележки за превода
Text corrected. Before editing:
"SEJE BEM VINDO
MAIS NAO SUMA" <goncin />.
Заглавие
BE WELCOME BUT DON'T YOU DISAPPEAR
Превод
Английски
Преведено от
goncin
Желан език: Английски
BE WELCOME
BUT DON'T YOU DISAPPEAR
За последен път се одобри от
lilian canale
- 21 Август 2008 22:05
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Август 2008 15:13
Angelus
Общо мнения: 1227
You're welcome é mais uma resposta para "Thank you".
Acho que o correto seria
Be welcome
19 Август 2008 16:01
goncin
Общо мнения: 3706
You're welcome.
CC:
Angelus