Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Engleski - Messieurs les Juges ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Posao / Zaposlenja
Naslov
Messieurs les Juges ...
Tekst
Poslao
mys1979
Izvorni jezik: Francuski
Messieurs les Juges Commissaires,
Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le courrier que j’adresse ce jour à Maître Anny Harquet, Mandataire Judiciaire, dans le dossier référencé en objet.
Primjedbe o prijevodu
זכר
Naslov
REF. MEGASPIREA France...
Prevođenje
Engleski
Preveo
cacue23
Ciljni jezik: Engleski
Dear Respectable Judge Commissionaries,
Please kindly find enclosed the letter that I address today to Master Anny Harquet, the Judicial Representative, in the file referenced to the subject.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 1 listopad 2008 15:35
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 rujan 2008 15:41
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
judicial
representative?
30 rujan 2008 16:36
cacue23
Broj poruka: 312
Thanks, Maddie
30 rujan 2008 17:07
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285