Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Angla - Messieurs les Juges ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo - Komerco / Postenoj
Titolo
Messieurs les Juges ...
Teksto
Submetigx per
mys1979
Font-lingvo: Franca
Messieurs les Juges Commissaires,
Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint le courrier que j’adresse ce jour à Maître Anny Harquet, Mandataire Judiciaire, dans le dossier référencé en objet.
Rimarkoj pri la traduko
זכר
Titolo
REF. MEGASPIREA France...
Traduko
Angla
Tradukita per
cacue23
Cel-lingvo: Angla
Dear Respectable Judge Commissionaries,
Please kindly find enclosed the letter that I address today to Master Anny Harquet, the Judicial Representative, in the file referenced to the subject.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 1 Oktobro 2008 15:35
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
30 Septembro 2008 15:41
MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285
judicial
representative?
30 Septembro 2008 16:36
cacue23
Nombro da afiŝoj: 312
Thanks, Maddie
30 Septembro 2008 17:07
MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285