Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - Korkma, sönmez bu ÅŸafaklarda yüzen al sancak;...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiEngleskiRumunjskiTalijanski

Naslov
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Tekst
Poslao BudaBen
Izvorni jezik: Turski

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.

Naslov
N’aie pas peur, cet étendard rouge flottant au lever de soleil ne disparaîtra pas
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

N’aie pas peur, cet étendard rouge flottant au lever de soleil ne disparaîtra pas
Avant d’éteindre le dernier foyer fumant au dessus de ma patrie
C’est l’étoile de ma nation, qui brillera
Elle est à moi, elle est seulement à mon peuple
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 14 listopad 2008 12:53