Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Ranska - Korkma, sönmez bu ÅŸafaklarda yüzen al sancak;...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Teksti
Lähettäjä
BudaBen
Alkuperäinen kieli: Turkki
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
Otsikko
N’aie pas peur, cet étendard rouge flottant au lever de soleil ne disparaîtra pas
Käännös
Ranska
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Ranska
N’aie pas peur, cet étendard rouge flottant au lever de soleil ne disparaîtra pas
Avant d’éteindre le dernier foyer fumant au dessus de ma patrie
C’est l’étoile de ma nation, qui brillera
Elle est à moi, elle est seulement à mon peuple
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Botica
- 14 Lokakuu 2008 12:53