Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - je vous informe que le 23 septembre ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Naslov
je vous informe que le 23 septembre ...
Tekst
Poslao hasret23
Izvorni jezik: Francuski

je vous informe que le 23 septembre 2008,la chambre a adopté un arrêt dans l'affaire susmentionnée

Ledit arrêt vous sera communiqué le 14 octobre 2008 par courrier ladite communication valant prononcé .

je vous informe en outre que arrêt sera également disponible sur le site internet de la cour http://www.xxx.yyy à la date de la notification
Primjedbe o prijevodu
URL masked <goncin />.

Naslov
Size mahkeme kurulunun yukarıda
Prevođenje
Turski

Preveo turhanufuk
Ciljni jezik: Turski

Size mahkeme kurulunun yukarıda bahsi geçen davada 23 Eylül 2008 tarihinde bir hükme vardığını bildirmek isterim.

Bahsi geçen karar size daha önce bildirdiğiniz iletişim adresiniz vasıtasıyla 14 Ekim 2008’de gönderilecektir.

Bu karara aynı zamanda mahkemenin internet sitesi http://www.xxx.yyy de bildirim tarihinden itibaren ulaşılabilebileceğini de belirtmek isterim.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 27 listopad 2008 23:10