Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - je vous informe que le 23 septembre ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

عنوان
je vous informe que le 23 septembre ...
نص
إقترحت من طرف hasret23
لغة مصدر: فرنسي

je vous informe que le 23 septembre 2008,la chambre a adopté un arrêt dans l'affaire susmentionnée

Ledit arrêt vous sera communiqué le 14 octobre 2008 par courrier ladite communication valant prononcé .

je vous informe en outre que arrêt sera également disponible sur le site internet de la cour http://www.xxx.yyy à la date de la notification
ملاحظات حول الترجمة
URL masked <goncin />.

عنوان
Size mahkeme kurulunun yukarıda
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف turhanufuk
لغة الهدف: تركي

Size mahkeme kurulunun yukarıda bahsi geçen davada 23 Eylül 2008 tarihinde bir hükme vardığını bildirmek isterim.

Bahsi geçen karar size daha önce bildirdiğiniz iletişim adresiniz vasıtasıyla 14 Ekim 2008’de gönderilecektir.

Bu karara aynı zamanda mahkemenin internet sitesi http://www.xxx.yyy de bildirim tarihinden itibaren ulaşılabilebileceğini de belirtmek isterim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 27 تشرين الاول 2008 23:10