Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - je vous informe que le 23 septembre ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Статус
je vous informe que le 23 septembre ...
Tекст
Добавлено hasret23
Язык, с которого нужно перевести: Французский

je vous informe que le 23 septembre 2008,la chambre a adopté un arrêt dans l'affaire susmentionnée

Ledit arrêt vous sera communiqué le 14 octobre 2008 par courrier ladite communication valant prononcé .

je vous informe en outre que arrêt sera également disponible sur le site internet de la cour http://www.xxx.yyy à la date de la notification
Комментарии для переводчика
URL masked <goncin />.

Статус
Size mahkeme kurulunun yukarıda
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turhanufuk
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Size mahkeme kurulunun yukarıda bahsi geçen davada 23 Eylül 2008 tarihinde bir hükme vardığını bildirmek isterim.

Bahsi geçen karar size daha önce bildirdiğiniz iletişim adresiniz vasıtasıyla 14 Ekim 2008’de gönderilecektir.

Bu karara aynı zamanda mahkemenin internet sitesi http://www.xxx.yyy de bildirim tarihinden itibaren ulaşılabilebileceğini de belirtmek isterim.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 27 Октябрь 2008 23:10