Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....
Tekst
Poslao akrepkral1980
Izvorni jezik: Turski

SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIŞMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK....
Primjedbe o prijevodu
YOK

Naslov
Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador...
Prevođenje
Španjolski

Preveo alfredo1990
Ciljni jezik: Španjolski

Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador/a. Me gustaría conocerte mejor. Mi e-mail es XXXXXXXXX@XXXXXXXXX. Si me agregas, voy a alegrarme. Saludos, cuidate.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 studeni 2008 15:04