Prevođenje - Turski-Španjolski - SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM.... | | Izvorni jezik: Turski
SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIŞMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK.... | | |
|
| Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador... | | Ciljni jezik: Španjolski
Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador/a. Me gustarÃa conocerte mejor. Mi e-mail es XXXXXXXXX@XXXXXXXXX. Si me agregas, voy a alegrarme. Saludos, cuidate. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 studeni 2008 15:04
|