Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....
Tekst
Podnet od akrepkral1980
Izvorni jezik: Turski

SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIŞMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK....
Napomene o prevodu
YOK

Natpis
Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador...
Prevod
Spanski

Preveo alfredo1990
Željeni jezik: Spanski

Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador/a. Me gustaría conocerte mejor. Mi e-mail es XXXXXXXXX@XXXXXXXXX. Si me agregas, voy a alegrarme. Saludos, cuidate.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Novembar 2008 15:04