Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스페인어 - SENÄ°N MESLEGÄ°N GÃœZELMÄ°Åž. BEN MUHASEBECÄ°YÄ°M....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어

분류 표현 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
SENÄ°N MESLEGÄ°N GÃœZELMÄ°Åž. BEN MUHASEBECÄ°YÄ°M....
본문
akrepkral1980에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

SENÄ°N MESLEGÄ°N GÃœZELMÄ°Åž. BEN MUHASEBECÄ°YÄ°M. SENÄ°NLE YAKINDAN TANIÅžMAK Ä°STERÄ°M. EMAÄ°L ADRESÄ°M XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVÄ°NÄ°RÄ°M... SAYGILAR... KENDÄ°NE CÄ°CÄ° BAK....
이 번역물에 관한 주의사항
YOK

제목
Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador...
번역
스페인어

alfredo1990에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador/a. Me gustaría conocerte mejor. Mi e-mail es XXXXXXXXX@XXXXXXXXX. Si me agregas, voy a alegrarme. Saludos, cuidate.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 28일 15:04