Traducerea - Turcă-Spaniolă - SENÄ°N MESLEGÄ°N GÃœZELMÄ°Åž. BEN MUHASEBECÄ°YÄ°M....Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Spaniolă](../images/flag_es.gif)
Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | SENÄ°N MESLEGÄ°N GÃœZELMÄ°Åž. BEN MUHASEBECÄ°YÄ°M.... | | Limba sursă: Turcă
SENÄ°N MESLEGÄ°N GÃœZELMÄ°Åž. BEN MUHASEBECÄ°YÄ°M. SENÄ°NLE YAKINDAN TANIÅžMAK Ä°STERÄ°M. EMAÄ°L ADRESÄ°M XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVÄ°NÄ°RÄ°M... SAYGILAR... KENDÄ°NE CÄ°CÄ° BAK.... | Observaţii despre traducere | |
|
| Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador... | | Limba ţintă: Spaniolă
Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador/a. Me gustarÃa conocerte mejor. Mi e-mail es XXXXXXXXX@XXXXXXXXX. Si me agregas, voy a alegrarme. Saludos, cuidate. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 28 Noiembrie 2008 15:04
|