Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Испански - SENÄ°N MESLEGÄ°N GÃœZELMÄ°Åž. BEN MUHASEBECÄ°YÄ°M....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИспански

Категория Израз - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
SENÄ°N MESLEGÄ°N GÃœZELMÄ°Åž. BEN MUHASEBECÄ°YÄ°M....
Текст
Предоставено от akrepkral1980
Език, от който се превежда: Турски

SENÄ°N MESLEGÄ°N GÃœZELMÄ°Åž. BEN MUHASEBECÄ°YÄ°M. SENÄ°NLE YAKINDAN TANIÅžMAK Ä°STERÄ°M. EMAÄ°L ADRESÄ°M XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVÄ°NÄ°RÄ°M... SAYGILAR... KENDÄ°NE CÄ°CÄ° BAK....
Забележки за превода
YOK

Заглавие
Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador...
Превод
Испански

Преведено от alfredo1990
Желан език: Испански

Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador/a. Me gustaría conocerte mejor. Mi e-mail es XXXXXXXXX@XXXXXXXXX. Si me agregas, voy a alegrarme. Saludos, cuidate.
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Ноември 2008 15:04