Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Испанский - SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИспанский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....
Tекст
Добавлено akrepkral1980
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIŞMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK....
Комментарии для переводчика
YOK

Статус
Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador...
Перевод
Испанский

Перевод сделан alfredo1990
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Tu ocupación parece bonita. Yo soy contador/a. Me gustaría conocerte mejor. Mi e-mail es XXXXXXXXX@XXXXXXXXX. Si me agregas, voy a alegrarme. Saludos, cuidate.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Ноябрь 2008 15:04