Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Španjolski - las fotos me parecieron muy fuertes ...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
las fotos me parecieron muy fuertes ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
aristokrat
Izvorni jezik: Španjolski
las fotos me parecieron muy fuertes en su contenido
Posljednji uredio
Francky5591
- 1 prosinac 2008 00:24
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
29 studeni 2008 12:45
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Miss, can you tell aristokrat that his text will be corrected ( in order to make sense) into:
"las fotos me parecieron muy fuertes
en su contenido
.
Lo más correcto serÃa: "El contenido de las fotos me pareció muy fuerte", pero habrÃa que editar mucho.
CC:
turkishmiss