Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Espanja - las fotos me parecieron muy fuertes ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
las fotos me parecieron muy fuertes ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
aristokrat
Alkuperäinen kieli: Espanja
las fotos me parecieron muy fuertes en su contenido
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 1 Joulukuu 2008 00:24
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Marraskuu 2008 12:45
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Miss, can you tell aristokrat that his text will be corrected ( in order to make sense) into:
"las fotos me parecieron muy fuertes
en su contenido
.
Lo más correcto serÃa: "El contenido de las fotos me pareció muy fuerte", pero habrÃa que editar mucho.
CC:
turkishmiss