Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Mađarski - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat - Obrazovanje
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
VälskarR
Izvorni jezik: Mađarski
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!
majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..
jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával..
22 siječanj 2009 20:34
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
19 ožujak 2009 20:27
pias
Broj poruka: 8114
Hello evahongrie, Cisa
Could you please tell if the meaning here is:
"I'm very proud over you!
When we talk next time, could you (please) tell (me) more about the cup.
It's good they don't found cancer at the examination."
CC:
evahongrie
Cisa
19 ožujak 2009 20:50
Cisa
Broj poruka: 765
Hi Pias!
Yes, it is correct.
19 ožujak 2009 21:01
pias
Broj poruka: 8114
Wow, you are fast Cisa!
Thanks a lot
CC:
Cisa