Prevođenje - Mađarski-Švedski - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Chat - Obrazovanje Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!... | | Izvorni jezik: Mađarski
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!
majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..
jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával.. |
|
| Jag är mycket stolt över Dig! | | Ciljni jezik: Švedski
Jag är mycket stolt över Dig! När vi pratas vid nästa gång, då kan Du berätta mera om cupen. Det är skönt att de inte hittade cancer vid undersökningen |
|
Posljednji potvrdio i uredio pias - 19 ožujak 2009 21:02
Najnovije poruke | | | | | 16 ožujak 2009 09:55 | | piasBroj poruka: 8113 | Hej Rolubek
Undrar om det inte bör vara: "När vi pratar ..." alternativt "När vi pratas vid ..." |
|
|