Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Unkari - nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti - Koulutus
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
VälskarR
Alkuperäinen kieli: Unkari
nagyon-nagyon büszke vagyok Rád!
majd ha legközelebb beszélünk, akkor többet is tudsz mesélni a cupról..
jó, hogy nem találtak daganatot a vizsgálat alkalmával..
22 Tammikuu 2009 20:34
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Maaliskuu 2009 20:27
pias
Viestien lukumäärä: 8114
Hello evahongrie, Cisa
Could you please tell if the meaning here is:
"I'm very proud over you!
When we talk next time, could you (please) tell (me) more about the cup.
It's good they don't found cancer at the examination."
CC:
evahongrie
Cisa
19 Maaliskuu 2009 20:50
Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Hi Pias!
Yes, it is correct.
19 Maaliskuu 2009 21:01
pias
Viestien lukumäärä: 8114
Wow, you are fast Cisa!
Thanks a lot
CC:
Cisa