Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Njemački - haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNjemački

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak...
Tekst
Poslao ayalaa
Izvorni jezik: Turski

haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak istiyorum.gezintiye benimle gelmek istermisin.lütfen gelirken yanına fotoğraf makinanı alabilirmisin.seni evden alabilirim.

Naslov
Ich möchte eine Fahrt mit dem Auto nach Frankfurt...
Prevođenje
Njemački

Preveo peterbald
Ciljni jezik: Njemački

Am Wochenende möchte ich mit dem Auto eine Fahrt nach Frankfurt machen. Möchtest Du mitkommen? Wenn Du kommst, kannst Du bitte deinen Fotoapparat mitbringen? Ich kann Dich von zu Hause abholen.
Primjedbe o prijevodu
Vielen Dank. Ich habe die Übersetzung korrigiert. Ich kann kein Türkisch. Der Text wurde von einem Freund ins Rumänische (meine Muttersprache) übersetzt und dann habe ich ihn ins Deutsche übersetzt.
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 15 veljača 2009 18:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 veljača 2009 20:31

merdogan
Broj poruka: 3769
...,kannst du bitte deinen Fotoapparat mitbringen?

4 veljača 2009 23:47

dilbeste
Broj poruka: 267
haftasonu fehlt = am Wochenende
dein Fotoapparat
möchtest oder würdest du mitkommen ??

6 veljača 2009 22:00

psklhand
Broj poruka: 1
Metnin anlamı şöyle olmalıydı : Hafta sonunda Frankfurta arabayla bir seyahat yapmayı istiyorum. Benimle gelmek istermisin? Eger gelirsen, fotoğraf makineni yaninda getirebilirmisin? Seni evden alabilirim.

8 veljača 2009 01:20

Grimoire
Broj poruka: 42
Warum ist "du" mit Großbuchstaben geschrieben?

8 veljača 2009 10:21

peterbald
Broj poruka: 53
Nach der neuen Rechtschreibung werden die Anreden großgeschrieben.

12 veljača 2009 01:07

jollyo
Broj poruka: 330
... möchte ich mit dem Auto eine Fahrt nach Frankfurt machen. (Reihenfolge)



12 veljača 2009 08:24

peterbald
Broj poruka: 53
Danke.

12 veljača 2009 21:41

italo07
Broj poruka: 1474
Laut Duden müssen Pronomen und Possesivpronomen nicht mehr groß geschrieben werden.

CC: Grimoire