![Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje](../images/cucumis0.gif) | |
|
Originalan tekst - Engleski - Keep on shiningTrenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Engleski](../images/flag_en.gif) ![Hebrejski](../images/lang/btnflag_is.gif)
Kategorija Izraz
| | Tekst kojeg treba prevesti Poslao wibergh | Izvorni jezik: Engleski
Keep on shining | | Böjningen är för en kvinna |
|
17 travanj 2009 02:20
Najnovije poruke | | | | | 17 travanj 2009 07:49 | | | Can we translate this one??? | | | 17 travanj 2009 13:07 | | | ![](../images/emo/smile.png) No problem. Imperative sentence. CC: gamine![](../images/wrench.gif) | | | 17 travanj 2009 14:28 | | | Yes I knew it, but wasn't sure if we needed a subject or not. That's why I notified it.Thanks dear Lilian. CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 17 travanj 2009 14:52 | | | | | | 17 travanj 2009 18:12 | | | I don't understand this website, how do I know if my sentence is translated? | | | 17 travanj 2009 20:37 | | | Hi wibergh
You will be notified by e mail when your text will be translated.
Best regards, ![](../images/wm_act1.png) | | | 19 travanj 2009 21:45 | | | I'm still new at this. I need some help, I think I have to add that the sentence I need help with has to be in female form ?? So the person who's gonna help me with the translation knows that. How do I do that? Please help me | | | 19 travanj 2009 21:58 | | ![](../avatars/84171.img) piasBroj poruka: 8114 | Hej wibergh
Jag skrev en notering under själva översättningen, hoppas att det hjälper. | | | 20 travanj 2009 11:59 | | | Tack så jättemycket!! ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|