Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Portugalski - Por favor, verifique esta página ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Web-site / Blog / Forum
Naslov
Por favor, verifique esta página ...
Tekst
Poslao
leydinhah
Izvorni jezik: Brazilski portugalski Preveo
casper tavernello
Por favor, verifique esta página novamente. Obrigado.
Naslov
Por favor, reveja esta página...
Prevođenje
Portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Ciljni jezik: Portugalski
Por favor, reveja esta página. Obrigado.
Posljednji potvrdio i uredio
Sweet Dreams
- 7 lipanj 2009 16:25
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
4 lipanj 2009 23:00
Creu
Broj poruka: 2
No lugar de "reveja", eu colocaria "averigue".
4 lipanj 2009 23:37
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
"Averigue"!?
Têm significados completamente diferentes!
(re)veja - ver de novo
CC:
Creu
4 lipanj 2009 23:53
Creu
Broj poruka: 2
Sua tradução nao está errada. Mas quando ele diz "verifique esta página novamente", o "verifique" faria da palavra um "averigue". Mas sua tradução também está certa, pq o "novamente" realmente faz com que seja um reveja. Eu estou me complicando um pouco com o "verifique" e o "novamente". Se existir uma palavra na lingua que seja "Reaverigue", eu acho que seria a palavra correta.
Se eu estiver errado, por favor me ajude.
5 lipanj 2009 00:05
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
"Averiguar" tem um sentido completamente diferente. Significa "procurar", "analisar", "estudar", etc...
Ex:
Eu vou averiguar o caso do roubo da joalharia Carvalho em Lisboa.
É (muito) diferente.