Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Portugalski - Por favor, verifique esta página ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Web-site/Blog/Forum
Natpis
Por favor, verifique esta página ...
Tekst
Podnet od
leydinhah
Izvorni jezik: Portugalski brazilski Preveo
casper tavernello
Por favor, verifique esta página novamente. Obrigado.
Natpis
Por favor, reveja esta página...
Prevod
Portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Željeni jezik: Portugalski
Por favor, reveja esta página. Obrigado.
Poslednja provera i obrada od
Sweet Dreams
- 7 Juni 2009 16:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Juni 2009 23:00
Creu
Broj poruka: 2
No lugar de "reveja", eu colocaria "averigue".
4 Juni 2009 23:37
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
"Averigue"!?
Têm significados completamente diferentes!
(re)veja - ver de novo
CC:
Creu
4 Juni 2009 23:53
Creu
Broj poruka: 2
Sua tradução nao está errada. Mas quando ele diz "verifique esta página novamente", o "verifique" faria da palavra um "averigue". Mas sua tradução também está certa, pq o "novamente" realmente faz com que seja um reveja. Eu estou me complicando um pouco com o "verifique" e o "novamente". Se existir uma palavra na lingua que seja "Reaverigue", eu acho que seria a palavra correta.
Se eu estiver errado, por favor me ajude.
5 Juni 2009 00:05
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
"Averiguar" tem um sentido completamente diferente. Significa "procurar", "analisar", "estudar", etc...
Ex:
Eu vou averiguar o caso do roubo da joalharia Carvalho em Lisboa.
É (muito) diferente.