Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - Alexander Pope quote

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Književnost

Naslov
Alexander Pope quote
Tekst
Poslao Juananeves
Izvorni jezik: Engleski

“How happy is the blameless vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resign'd.”

Naslov
Que sorte tem a inocente vestal! ...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Märi
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Que sorte tem a inocente vestal!
Esquecendo o mundo e sendo por ele esquecida.
Brilho eterno de uma mente sem lembranças
Toda prece é ouvida, toda graça se alcança
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 14 srpanj 2009 11:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 srpanj 2009 23:00

edununesc
Broj poruka: 10
"Quão feliz é a inocente sina da vestal! O mundo perdoando, pelo mundo perdoada. Brilho eterno de uma mente sem manchas! Cada oração aceita, e cada desejo renunciado" OBS.: vestal é uma moça muito decente, muito casta, muito honesta.