Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Alexander Pope quote

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어브라질 포르투갈어

분류 문학

제목
Alexander Pope quote
본문
Juananeves에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

“How happy is the blameless vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resign'd.”

제목
Que sorte tem a inocente vestal! ...
번역
브라질 포르투갈어

Märi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Que sorte tem a inocente vestal!
Esquecendo o mundo e sendo por ele esquecida.
Brilho eterno de uma mente sem lembranças
Toda prece é ouvida, toda graça se alcança
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 14일 11:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 11일 23:00

edununesc
게시물 갯수: 10
"Quão feliz é a inocente sina da vestal! O mundo perdoando, pelo mundo perdoada. Brilho eterno de uma mente sem manchas! Cada oração aceita, e cada desejo renunciado" OBS.: vestal é uma moça muito decente, muito casta, muito honesta.