Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - Alexander Pope quote

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Književnost

Natpis
Alexander Pope quote
Tekst
Podnet od Juananeves
Izvorni jezik: Engleski

“How happy is the blameless vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resign'd.”

Natpis
Que sorte tem a inocente vestal! ...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Märi
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Que sorte tem a inocente vestal!
Esquecendo o mundo e sendo por ele esquecida.
Brilho eterno de uma mente sem lembranças
Toda prece é ouvida, toda graça se alcança
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Juli 2009 11:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Juli 2009 23:00

edununesc
Broj poruka: 10
"Quão feliz é a inocente sina da vestal! O mundo perdoando, pelo mundo perdoada. Brilho eterno de uma mente sem manchas! Cada oração aceita, e cada desejo renunciado" OBS.: vestal é uma moça muito decente, muito casta, muito honesta.