Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Alexander Pope quote

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه ادبيات

عنوان
Alexander Pope quote
متن
Juananeves پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

“How happy is the blameless vestal's lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray'r accepted, and each wish resign'd.”

عنوان
Que sorte tem a inocente vestal! ...
ترجمه
پرتغالی برزیل

Märi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Que sorte tem a inocente vestal!
Esquecendo o mundo e sendo por ele esquecida.
Brilho eterno de uma mente sem lembranças
Toda prece é ouvida, toda graça se alcança
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 14 جولای 2009 11:08





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 جولای 2009 23:00

edununesc
تعداد پیامها: 10
"Quão feliz é a inocente sina da vestal! O mundo perdoando, pelo mundo perdoada. Brilho eterno de uma mente sem manchas! Cada oração aceita, e cada desejo renunciado" OBS.: vestal é uma moça muito decente, muito casta, muito honesta.