Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Turski - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolskiEngleskiTurski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Tekst
Poslao basbelasi
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Primjedbe o prijevodu
Pablo Neruda

Naslov
hasret çekmek...
Prevođenje
Turski

Preveo basbelasi
Ciljni jezik: Turski

"...Hasret çekmek, daha gitmemiş olan bir geçmişi sevmek,
Bizi yaralayan bir hediyeyi geri çevirmek,
Davetkar geleceği görmemektir..."
Primjedbe o prijevodu
:)

before editing:
"Can atmak henüz gitmiş olmayan bir geçmişi sevmek bizi yaralayan bir hediyeyi geri çevirmek, davetkar gelecek gör değildir"

-handyy-
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 11 rujan 2009 15:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 rujan 2009 15:30

handyy
Broj poruka: 2118
"...Hasret çekmek, daha gitmemiş olan bir geçmişi sevmek,
Bizi yaralayan bir hediyeyi geri çevirmek,
Davetkar geleceği görmemektir..."

Bu şekilde çevirmek daha doğru olacak sanırım