Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתספרדיתאנגליתטורקית

קטגוריה שירה

שם
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
טקסט
נשלח על ידי basbelasi
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
הערות לגבי התרגום
Pablo Neruda

שם
hasret çekmek...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי basbelasi
שפת המטרה: טורקית

"...Hasret çekmek, daha gitmemiş olan bir geçmişi sevmek,
Bizi yaralayan bir hediyeyi geri çevirmek,
Davetkar geleceği görmemektir..."
הערות לגבי התרגום
:)

before editing:
"Can atmak henüz gitmiş olmayan bir geçmişi sevmek bizi yaralayan bir hediyeyi geri çevirmek, davetkar gelecek gör değildir"

-handyy-
אושר לאחרונה ע"י handyy - 11 ספטמבר 2009 15:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 ספטמבר 2009 15:30

handyy
מספר הודעות: 2118
"...Hasret çekmek, daha gitmemiş olan bir geçmişi sevmek,
Bizi yaralayan bir hediyeyi geri çevirmek,
Davetkar geleceği görmemektir..."

Bu şekilde çevirmek daha doğru olacak sanırım