Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Španjolski - Mi Precioso, Ojala pudiera

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiArapski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Mi Precioso, Ojala pudiera
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao venezuela
Izvorni jezik: Španjolski

Mi Precioso, Ojala pudiera estar junto a ti en estos momento, para darte mi apoyo, mi cariño.. sabes que mi corazon esta contigo. En la enfermedad, en la alegria, en la tristeza yo estoy contigo B., Siempre estas en mi. Nunca pierdas la Fe Mi lindo!!
Primjedbe o prijevodu
deseo que sea escrito en letra Arabe Sirio, es muy importante por favor!!

B = male name
Posljednji uredio lilian canale - 19 rujan 2009 11:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 rujan 2009 08:36

jaq84
Broj poruka: 568
A bridge, please.

CC: lilian canale

19 rujan 2009 11:53

lilian canale
Broj poruka: 14972
"My dear, I wish I could be with you in this moment to offer you my support, my affection...you know that my heart is with you. In sickness, in joy, in sadness I am with you, B.
You are always in me. Never lose Faith, my dear!!"