Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Naslov
cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,...
Tekst
Poslao
Marcos Antonio Reis
Izvorni jezik: Latinski
cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,
cantate domino omnis terra, aleluja, aleluja
Naslov
Cante para o Senhor, um novo cântico, aleluia, aleluia
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Lizzzz
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Cante para o Senhor um novo cântico, aleluia, aleluia
Cante para o Senhor o mundo inteiro, aleluia, aleluia
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 12 prosinac 2009 22:54
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 prosinac 2009 22:47
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Não há necessidade de vÃrgula depois de "cante para o Senhor".