Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Amor amigo, vive comigo, Amor sinsero e sereno...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Amor amigo, vive comigo, Amor sinsero e sereno...
Tekst
Poslao
Danielle Granato
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Amor amigo,
viva comigo,
Amor sincero e sereno
acalme-me,
Amor de sonho,
amor de irrealidade,
um dia, dê-me uma oportunidade
Primjedbe o prijevodu
Concordância verbal corrigida. Editado:
sinsero ---> sincero
Naslov
Amore amico, vivi con me, Amore sincero e sereno...
Prevođenje
Talijanski
Preveo
Maybe:-)
Ciljni jezik: Talijanski
Amore amico,
vivi con me,
Amore sincero e sereno
calmami,
Amore di sogno,
amore di irrealtà ,
un giorno, dammi un'opportunitÃ
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 31 siječanj 2010 18:01