Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



42Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - Amor amigo, vive comigo, Amor sinsero e sereno...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІталійськаАнглійська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
Amor amigo, vive comigo, Amor sinsero e sereno...
Текст
Публікацію зроблено Danielle Granato
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Amor amigo,
viva comigo,
Amor sincero e sereno
acalme-me,
Amor de sonho,
amor de irrealidade,
um dia, dê-me uma oportunidade
Пояснення стосовно перекладу
Concordância verbal corrigida. Editado:
sinsero ---> sincero

Заголовок
Amore amico, vivi con me, Amore sincero e sereno...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Maybe:-)
Мова, якою перекладати: Італійська

Amore amico,
vivi con me,
Amore sincero e sereno
calmami,
Amore di sogno,
amore di irrealtà,
un giorno, dammi un'opportunità
Затверджено Efylove - 31 Січня 2010 18:01