Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



42Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - Amor amigo, vive comigo, Amor sinsero e sereno...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktItalsktEnskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Amor amigo, vive comigo, Amor sinsero e sereno...
Tekstur
Framborið av Danielle Granato
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Amor amigo,
viva comigo,
Amor sincero e sereno
acalme-me,
Amor de sonho,
amor de irrealidade,
um dia, dê-me uma oportunidade
Viðmerking um umsetingina
Concordância verbal corrigida. Editado:
sinsero ---> sincero

Heiti
Amore amico, vivi con me, Amore sincero e sereno...
Umseting
Italskt

Umsett av Maybe:-)
Ynskt mál: Italskt

Amore amico,
vivi con me,
Amore sincero e sereno
calmami,
Amore di sogno,
amore di irrealtà,
un giorno, dammi un'opportunità
Góðkent av Efylove - 31 Januar 2010 18:01