ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Amor amigo, vive comigo, Amor sinsero e sereno...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 愛 / 友情
タイトル
Amor amigo, vive comigo, Amor sinsero e sereno...
テキスト
Danielle Granato
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Amor amigo,
viva comigo,
Amor sincero e sereno
acalme-me,
Amor de sonho,
amor de irrealidade,
um dia, dê-me uma oportunidade
翻訳についてのコメント
Concordância verbal corrigida. Editado:
sinsero ---> sincero
タイトル
Amore amico, vivi con me, Amore sincero e sereno...
翻訳
イタリア語
Maybe:-)
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Amore amico,
vivi con me,
Amore sincero e sereno
calmami,
Amore di sogno,
amore di irrealtà ,
un giorno, dammi un'opportunitÃ
最終承認・編集者
Efylove
- 2010年 1月 31日 18:01