Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Turski - Jeg savner dig min skat, hÃ¥ber du har det godt....
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Jeg savner dig min skat, håber du har det godt....
Tekst
Poslao
Okhej
Izvorni jezik: Danski
Jeg savner dig min skat, håber du har det godt. Hvad laver du, og hvordan går det?
Naslov
Seni özledim...
Prevođenje
Turski
Preveo
Bilge Ertan
Ciljni jezik: Turski
Seni özledim tatlım. Umarım iyisindir. Neler yapıyorsun ve (hayat) nasıl gidiyor?
Posljednji potvrdio i uredio
Bilge Ertan
- 23 siječanj 2011 19:54
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
23 siječanj 2011 20:54
merdogan
Broj poruka: 3769
Dear Bilge,
Do you know Danca?
23 siječanj 2011 21:40
Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi merdogan,
No, I don't know Danish, but gamine made me a bridge and asked me to translate this text. You can see here:
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_272115.html
Good night.