Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Danski-Turski - Jeg savner dig min skat, håber du har det godt....
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Jeg savner dig min skat, håber du har det godt....
Tekst
Podnet od
Okhej
Izvorni jezik: Danski
Jeg savner dig min skat, håber du har det godt. Hvad laver du, og hvordan går det?
Natpis
Seni özledim...
Prevod
Turski
Preveo
Bilge Ertan
Željeni jezik: Turski
Seni özledim tatlım. Umarım iyisindir. Neler yapıyorsun ve (hayat) nasıl gidiyor?
Poslednja provera i obrada od
Bilge Ertan
- 23 Januar 2011 19:54
Poslednja poruka
Autor
Poruka
23 Januar 2011 20:54
merdogan
Broj poruka: 3769
Dear Bilge,
Do you know Danca?
23 Januar 2011 21:40
Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi merdogan,
No, I don't know Danish, but gamine made me a bridge and asked me to translate this text. You can see here:
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_272115.html
Good night.