Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Турецька - Jeg savner dig min skat, hÃ¥ber du har det godt....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Jeg savner dig min skat, håber du har det godt....
Текст
Публікацію зроблено
Okhej
Мова оригіналу: Данська
Jeg savner dig min skat, håber du har det godt. Hvad laver du, og hvordan går det?
Заголовок
Seni özledim...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Bilge Ertan
Мова, якою перекладати: Турецька
Seni özledim tatlım. Umarım iyisindir. Neler yapıyorsun ve (hayat) nasıl gidiyor?
Затверджено
Bilge Ertan
- 23 Січня 2011 19:54
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Січня 2011 20:54
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Dear Bilge,
Do you know Danca?
23 Січня 2011 21:40
Bilge Ertan
Кількість повідомлень: 921
Hi merdogan,
No, I don't know Danish, but gamine made me a bridge and asked me to translate this text. You can see here:
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_272115.html
Good night.