Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Ä°nasmuch as I have donned the pilgram's garb ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Kultura

Naslov
Ä°nasmuch as I have donned the pilgram's garb ...
Tekst
Poslao erbek
Izvorni jezik: Engleski

Ä°nasmuch as I have donned the pilgram's garb to circumambulate God' s house and have opened my lips to respond God's call, I do not consider it appropriate to wait upon any creature during this journey or to sully the hem of my honor with the dust of the felicitous threshold of padishahs of the essentially unreal world.

Naslov
İhram giyerek Allah'ın evini...
Prevođenje
Turski

Preveo sausryqua
Ciljni jezik: Turski

İhram giyerek Allah'ın evini tavaf edip Allah'ın çağrısı için dudaklarımı araladığımdan beri,bu yol boyunca bir kul için hizmet etmenin ya da aslında sahte dünyanın padişahları olanların saadet eşiğinin tozuyla, onurumu kirletmenin uygun olduğunu düşünmüyorum.
Primjedbe o prijevodu
"felicitous threshold" dan pek emin değilim mutluluk eşiği olarak çevirdim.Lütfen çevirimi puanlamayı unutmayınız
Posljednji potvrdio i uredio ViÅŸneFr - 25 veljača 2007 16:33