Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Njemački - Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré...
Tekst
Poslao
ela1986
Izvorni jezik: Španjolski Preveo
goncin
Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré siempre
Naslov
Valentina, du bist mein Leben, ich liebe dich und ich werde dich...
Prevođenje
Njemački
Preveo
Lila F.
Ciljni jezik: Njemački
Valentina, du bist mein Leben, ich liebe dich und ich werde dich auf ewig lieben
Primjedbe o prijevodu
"Auf ewig" oder auch "für immer"
Posljednji potvrdio i uredio
Rumo
- 8 lipanj 2007 23:38