Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Allemand - Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré...
Texte
Proposé par
ela1986
Langue de départ: Espagnol Traduit par
goncin
Valentina, eres mi vida, te quiero y te querré siempre
Titre
Valentina, du bist mein Leben, ich liebe dich und ich werde dich...
Traduction
Allemand
Traduit par
Lila F.
Langue d'arrivée: Allemand
Valentina, du bist mein Leben, ich liebe dich und ich werde dich auf ewig lieben
Commentaires pour la traduction
"Auf ewig" oder auch "für immer"
Dernière édition ou validation par
Rumo
- 8 Juin 2007 23:38